Op jacht naar “Werelddominantie”

Het moet niet stoppen in Nederland, het moet beginnen in Nederland.

Afgelopen zaterdag 23 maart gaf de Leidse schrijver Stefan Tetelepta een lezing over zijn boek Kismet in de bibliotheek in Leiden. Als Leidse blogster was ik daar uiteraard bij aanwezig.

Ook ik ben begonnen in het boek Kismet, maar heb het niet uitgelezen. Dat wil niet zeggen dat ik het een slecht boek vind, het is alleen zo niet mijn smaak dat lezen voor mij een opgave werd. Op Hebban ( https://www.hebban.nl/boeken/kismet-2 ) heeft het boek gemiddeld 4 sterren, dus gelukkig voor Stefan zijn er genoeg mensen die het boek wel waarderen.

Er was ook een afvaardiging van de Hebban Feelgoodclub aanwezig. Uiteraard hebben we even gekletst en wetenswaardigheden over boekenland uitgewisseld. Altijd leuk om medeboekverslaafden tegen te komen.

Aan het begin belooft Stefan de lezing spoilervrij te houden, dit voor de paar aanwezigen die het boek nog niet gelezen hebben.

Hij begint met een stukje voorlezen. Daarin ontmoeten de hoofdpersonen Moira en Finn elkaar voor het eerst.

Stefan bedacht Kismet al zo’n 20-25 jaar geleden. Hij deed er toen niks mee, maar er was wel een zaadje geplant. In 2016 schreef hij de eerste versie in 3 weken. In dezelfde bibliotheek waar we vandaag zijn. Na het schrijven heeft hij het boek een half jaar laten liggen, dit was een tip van Stephen King. In de tweede versie schreef hij het verhaal helemaal opnieuw.En vanaf de derde versie kwam er een redacteur bij. Dit was vooral om hem achter de vodden aan te zitten.

Tijdens het schrijven zijn er uiteraard dingen veranderd. Zo heette Moira eerst Charlotte, maar dat vond hij te voor de hand liggend. Met googelen kwam hij op de naam Moira, want dat is de Griekse Godin van het lot ( Kismet ).

Het plan was eerst om het boek zich te laten afspelen tijdens het Leidens Ontzet, het feest voor de rasechte Leienaar. Maar doordat dat maar 2 dagen feest is, was dat te beperkt om het verhaal te vertellen. Uiteindelijk koos hij voor een lange hete zomer.

Een proeflezer gaf de tip dat er meer spanning in het verhaal mocht. Hierop klinkt er ontstemd commentaar uit de groep. De dame is het er absoluut niet mee eens, want er zijn al zoveel thrillers! Maar de proeflezer bedoelde dat er een spanningsboog ontbrak.

Vraag uit de groep: nu het boek een redelijk succes is, komen er uitgevers naar je toe met aanbiedingen? Helaas…voor Kismet niet, omdat er inmiddels al teveel lezers van het boek zijn. Misschien bij een volgend boek, want hij kan aantonen dat hij al lezers heeft. Hij is ook al bezig met het volgende boek. En hij is nu meer bezig met het schrijven daarvan, dan met het zoeken van een uitgever.

Een deel van zijn bescheiden succes heeft Stefan te danken aan Hebban Feelgood. Iemand van de club vond het boek via via en is het toen in een buddyread met iemand anders gaan lezen. Zo is het balletje langzaam gaan rollen.

Stefan heeft afgelopen kerst ook meegeschreven aan het estafettekerstverhaal. Dat is hem zo goed bevallen dat hij ook nog een oud en nieuw verhaal heeft geschreven: Unbesmirched. En dat verhaal vormt dan weer de basis voor zijn tweede boek, dat ook Unbesmirched zal gaan heten en in het voorjaar 2020 waarschijnlijk zal verschijnen.

Voor Kismet is hij wel op zoek gegaan naar een uitgever, maar de heersende mening was vooral dat het boek niet in het fonds zou passen. Dus is hij het op een andere manier gaan aanpakken.

En waarom klein denken als het ook groot kan: hij heeft een plan voor werelddominantie gemaakt, met als internationale naam: Stefan Bryce.

Om zijn boek onder de aandacht te brengen heeft hij een website gemaakt ( https://www.stefanschrijft.nl/ ), een e-book gemaakt en promotiemateriaal laten maken. Er heeft een artikel in de lokale krant gestaan, hij heeft her en der posters opgehangen en kaartjes achtergelaten. Op plekken waar lezers komen. Met succes, het boek is inmiddels meer dan 2000 keer aangevraagd.

In de zomer van 2018 ( week 35 en 36 ) stond hij 2 weken lang op de tweede plaats van de Hebbanranking, hij stond fier tussen 2 boeken van Lucinda Riley.

Kismet heeft inmiddels een engelse vertaling, want volgens Stefan is het een universeel verhaal. De engelse vertaling is de eerste stap naar de “werelddominantie”. Zijn broer heeft alvast een handje geholpen. Hij was pas in New York en heeft daar in de bibliotheek wat kaartjes van Stefan achtergelaten.

foto via Stefan Tetelepta

Mooi: het boek heeft zijn weg gevonden via echte lezers.

Mocht je nu nieuwsgierig zijn naar het boek, hier ( https://www.stefanschrijft.nl/ ) kun je een exemplaar van het e-book aanvragen. En het zou helemaal leuk zijn als je dan ook een recensie zou willen schrijven, een paar zinnetjes is al leuk!